Première intervention officielle à Aprene
Aprene est le centre de formation des enseignants de "calandreta", ce sont les écoles qui travaillent par immersion linguistique occitan-françès.
Le sujet de cette formation est "Logiciels libres dans l'éducation, initiation Linux", cette formation fait suite à plusieurs déplacements sur site pour expliquer l'importance de l'informatique libre pour les langues régionales.
En fait c'est simple, jamais un éditeur tel que MS ne perdra de l'argent pour traduire ses logiciels dans des langues peu utilisées comme le basque, le breton, l'occitan, le wolof, le dioula et toutes ces langues non majoritaires. Pour tous ces gens la *seule* solution est de traduire soi-même les logiciels dans la langue en question, avec le logiciel libre c'est possible (ce qui est déjà bien) mais en plus c'est une contribution réelle au projet et les développeurs sont souvent heureux de pouvoir inclure votre travail de traduction dans leurs logiciels.
Commentaires
Bonjour,
Yannig MarchegayJe coordonne quelques projets de traduction de logiciels éducatifs en oc (je suis moi-même instit en oc dans le public). Je pense qu'il serait vraiment intéressant d'échanger nos vues et de collaborer sur ce genre de projets. Pourriez-vous me contacter si ça vous intéresse ?
Merci,
Yannig Marchegay (CE2-CM1 occitan à Verdun-sur-Garonne, 82)